<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: My Secret Starbucks Name</title>
	<atom:link href="http://6ampacific.com/2006/10/21/my-secret-starbucks-name/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://6ampacific.com/2006/10/21/my-secret-starbucks-name/</link>
	<description>Basab Pradhan's weblog about business and life in a 'flat world'.  6 AM Pacific is the best time for a global conference call.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Mar 2010 11:02:20 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Basab Pradhan</title>
		<link>http://6ampacific.com/2006/10/21/my-secret-starbucks-name/comment-page-1/#comment-16449</link>
		<dc:creator>Basab Pradhan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 01:07:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://6ampacific.com/2006/10/21/my-secret-starbucks-name/#comment-16449</guid>
		<description>Lola, 
 
Thank you for stopping by the blog and your comments. All of them were very interesting. Hearing it from an American in India is especially nice for 6AMPacific. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lola, </p>
<p>Thank you for stopping by the blog and your comments. All of them were very interesting. Hearing it from an American in India is especially nice for 6AMPacific.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lola</title>
		<link>http://6ampacific.com/2006/10/21/my-secret-starbucks-name/comment-page-1/#comment-16446</link>
		<dc:creator>Lola</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 08:10:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://6ampacific.com/2006/10/21/my-secret-starbucks-name/#comment-16446</guid>
		<description>So funny!! 
 
When you are speaking, any name is hard to hear the first time if it is new and most people don&#039;t have the confidence to ask you to repeat.  When you are writing, I&#039;ve noticed that Indians using Roman alphabet to write Indian words use an &quot;a&quot; when Americans would use a &quot;u&quot;.  This might be part of the confusion if people see your name then pronounce it wrong.  &quot;Basub&quot; would get you a correct pronunciation.  I&#039;m not suggesting you change the spelling of your name, by the way!  Just trying to help think of why there might be so much confusion.  &quot;Niraj&quot; is another example of this problem with a and u.  It is written &quot;raj&quot; (with an A) so Americans will not say &quot;rudge&quot; unless he directs them to.  The name &quot;Mamta&quot; is a good example of someone I know.  I&#039;d pronounce this &quot;mom-ta&quot; or &quot;ma&#039;am-ta&quot; but the pronunciation is &quot;mum-ta&quot;.  &quot;Barfi&quot; is another example.   When I see &quot;barfi&quot; think &quot;barf - ee&quot; and not &quot;burf-ee&quot;. 
 
The other problem is the strong pronunciation on both syllables.  Americans (I don&#039;t know about Brits) usually have lazy second syllables.  Think of words ending in &quot;y&quot; in English.  For example: &quot;lucky&quot; or &quot;funny&quot;.  The second syllable is soft.  We don&#039;t say &quot;luck- key&quot; or &quot;fun-knee&quot;.  It&#039;s more like &quot;luck -ee&quot; and &quot;fun- ee&quot;.  In English it doesn&#039;t really matter, but with Hindi it does.  &quot;Roti&quot; is &quot;Rote-tee&quot; but when an American says it, it sounds like &quot;roady&quot; because of this second syllable laziness.  Likewise the name &quot;Radha&quot; in your example becomes &quot;radda&quot; and &quot;Preity&quot; becomes &quot;preedy&quot; and &quot;Aditi&quot; becomes &quot;Adiddy&quot;.  See what I mean? lol 
 
I think it is because there are so many more sounds in Hindi.  I don&#039;t know about other Indian languages, but Hindi have alphabets that are entirely indistinguishable to English speakers.  All those aspirated and unaspirated consonants sound exactly the same to English ears.  So when you over-pronounce English words in a typical Indian accent, it sounds enunciated and sing-songy but easy to understand.  When we underpronounce Hindi words, you have no idea what we are saying even though when you correct us it sounds the exact same to our ears!  lol 
Nothing to do about it but have a sense of humor like you have! </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So funny!! </p>
<p>When you are speaking, any name is hard to hear the first time if it is new and most people don&#039;t have the confidence to ask you to repeat.  When you are writing, I&#039;ve noticed that Indians using Roman alphabet to write Indian words use an &quot;a&quot; when Americans would use a &quot;u&quot;.  This might be part of the confusion if people see your name then pronounce it wrong.  &quot;Basub&quot; would get you a correct pronunciation.  I&#039;m not suggesting you change the spelling of your name, by the way!  Just trying to help think of why there might be so much confusion.  &quot;Niraj&quot; is another example of this problem with a and u.  It is written &quot;raj&quot; (with an A) so Americans will not say &quot;rudge&quot; unless he directs them to.  The name &quot;Mamta&quot; is a good example of someone I know.  I&#039;d pronounce this &quot;mom-ta&quot; or &quot;ma&#039;am-ta&quot; but the pronunciation is &quot;mum-ta&quot;.  &quot;Barfi&quot; is another example.   When I see &quot;barfi&quot; think &quot;barf &#8211; ee&quot; and not &quot;burf-ee&quot;. </p>
<p>The other problem is the strong pronunciation on both syllables.  Americans (I don&#039;t know about Brits) usually have lazy second syllables.  Think of words ending in &quot;y&quot; in English.  For example: &quot;lucky&quot; or &quot;funny&quot;.  The second syllable is soft.  We don&#039;t say &quot;luck- key&quot; or &quot;fun-knee&quot;.  It&#039;s more like &quot;luck -ee&quot; and &quot;fun- ee&quot;.  In English it doesn&#039;t really matter, but with Hindi it does.  &quot;Roti&quot; is &quot;Rote-tee&quot; but when an American says it, it sounds like &quot;roady&quot; because of this second syllable laziness.  Likewise the name &quot;Radha&quot; in your example becomes &quot;radda&quot; and &quot;Preity&quot; becomes &quot;preedy&quot; and &quot;Aditi&quot; becomes &quot;Adiddy&quot;.  See what I mean? lol </p>
<p>I think it is because there are so many more sounds in Hindi.  I don&#039;t know about other Indian languages, but Hindi have alphabets that are entirely indistinguishable to English speakers.  All those aspirated and unaspirated consonants sound exactly the same to English ears.  So when you over-pronounce English words in a typical Indian accent, it sounds enunciated and sing-songy but easy to understand.  When we underpronounce Hindi words, you have no idea what we are saying even though when you correct us it sounds the exact same to our ears!  lol<br />
Nothing to do about it but have a sense of humor like you have!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: New York to Bangalore &#171; Musings of a Random Life</title>
		<link>http://6ampacific.com/2006/10/21/my-secret-starbucks-name/comment-page-1/#comment-14756</link>
		<dc:creator>New York to Bangalore &#171; Musings of a Random Life</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 17:14:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://6ampacific.com/2006/10/21/my-secret-starbucks-name/#comment-14756</guid>
		<description>[...] about American pronounciation of Indian names in this rather funny post and confesses to having a secret Starbucks name. I&#8217;m signing up to Basab&#8217;s brand of snake oil. Given that a lounge has a larger [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] about American pronounciation of Indian names in this rather funny post and confesses to having a secret Starbucks name. I&#8217;m signing up to Basab&#8217;s brand of snake oil. Given that a lounge has a larger [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jenny</title>
		<link>http://6ampacific.com/2006/10/21/my-secret-starbucks-name/comment-page-1/#comment-13591</link>
		<dc:creator>Jenny</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 03:39:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://6ampacific.com/2006/10/21/my-secret-starbucks-name/#comment-13591</guid>
		<description>Heh interesting.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Heh interesting.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: shoban</title>
		<link>http://6ampacific.com/2006/10/21/my-secret-starbucks-name/comment-page-1/#comment-13542</link>
		<dc:creator>shoban</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 19:00:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://6ampacific.com/2006/10/21/my-secret-starbucks-name/#comment-13542</guid>
		<description>Nice article same thing here. My name is Shoban[show-bun] Kumar[koo-mar].. My uk counterparts call me SHOW-BAN Q-MAAR :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nice article same thing here. My name is Shoban[show-bun] Kumar[koo-mar].. My uk counterparts call me SHOW-BAN Q-MAAR <img src='http://6ampacific.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Second outing: The name game or naming gaming &#171; La Vie Quotidienne</title>
		<link>http://6ampacific.com/2006/10/21/my-secret-starbucks-name/comment-page-1/#comment-9958</link>
		<dc:creator>Second outing: The name game or naming gaming &#171; La Vie Quotidienne</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Dec 2007 06:34:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://6ampacific.com/2006/10/21/my-secret-starbucks-name/#comment-9958</guid>
		<description>[...] Sometimes one does not choose but gets given a pet name of sorts. See Basab&#8217;s post here on his not-so-secret Starbucks name. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Sometimes one does not choose but gets given a pet name of sorts. See Basab&#8217;s post here on his not-so-secret Starbucks name. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: The name game or gaming naming&#8230; &#171; La Vie Quotidienne</title>
		<link>http://6ampacific.com/2006/10/21/my-secret-starbucks-name/comment-page-1/#comment-7343</link>
		<dc:creator>The name game or gaming naming&#8230; &#171; La Vie Quotidienne</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Aug 2007 14:44:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://6ampacific.com/2006/10/21/my-secret-starbucks-name/#comment-7343</guid>
		<description>[...] Sometimes one does not choose but gets given a pet name of sorts. See Basab&#8217;s post here on his not-so-secret Starbucks name. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Sometimes one does not choose but gets given a pet name of sorts. See Basab&#8217;s post here on his not-so-secret Starbucks name. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Like that only &#187; Blog Archive &#187; Your good name -2</title>
		<link>http://6ampacific.com/2006/10/21/my-secret-starbucks-name/comment-page-1/#comment-7001</link>
		<dc:creator>Like that only &#187; Blog Archive &#187; Your good name -2</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Jul 2007 21:23:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://6ampacific.com/2006/10/21/my-secret-starbucks-name/#comment-7001</guid>
		<description>[...] My own dear husband struggled with his unusual name ( Basab)during the early part of his career. After a threat to divorce a possible Buzz or Bob, he backed off on making his name more palatable to his potential clients and decided to vent his angst in his blog. Our realtor could not afford the risk (plus his wife was in the same business). He called himself Mirch, rhyming with perch, Mirchandani. Bob Dhillons and Jazz Gills have sold dozens of houses around the Bay. Venkys and Srinis have exercised compassion towards their phonetically challenged cousins across the Atlantic [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] My own dear husband struggled with his unusual name ( Basab)during the early part of his career. After a threat to divorce a possible Buzz or Bob, he backed off on making his name more palatable to his potential clients and decided to vent his angst in his blog. Our realtor could not afford the risk (plus his wife was in the same business). He called himself Mirch, rhyming with perch, Mirchandani. Bob Dhillons and Jazz Gills have sold dozens of houses around the Bay. Venkys and Srinis have exercised compassion towards their phonetically challenged cousins across the Atlantic [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Srijan</title>
		<link>http://6ampacific.com/2006/10/21/my-secret-starbucks-name/comment-page-1/#comment-6454</link>
		<dc:creator>Srijan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 May 2007 06:55:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://6ampacific.com/2006/10/21/my-secret-starbucks-name/#comment-6454</guid>
		<description>In my case i have found most indians pronouncing my name incorrectly (Shree-jan)whereas most foreigners pronouncing it correctly (though with a slight accent).funny but true...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In my case i have found most indians pronouncing my name incorrectly (Shree-jan)whereas most foreigners pronouncing it correctly (though with a slight accent).funny but true&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Unpronounceable</title>
		<link>http://6ampacific.com/2006/10/21/my-secret-starbucks-name/comment-page-1/#comment-6194</link>
		<dc:creator>Unpronounceable</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2007 17:52:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://6ampacific.com/2006/10/21/my-secret-starbucks-name/#comment-6194</guid>
		<description>I&#039;ve been hunting, without success, for a site that will translate common names (maybe by ethnicity) into their phonetic spellings. It would be very cool if it could take the name in the  script of origin (e.g. Devanagari).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve been hunting, without success, for a site that will translate common names (maybe by ethnicity) into their phonetic spellings. It would be very cool if it could take the name in the  script of origin (e.g. Devanagari).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
